Расследования Царьграда – плод совместной работы группы аналитиков и экспертов. Мы вскрываем механизм работы олигархических корпораций, анатомию подготовки цветных революций, структуру преступных этнических группировок. Мы обнажаем неприглядные факты и показываем опасные тенденции, не даём покоя прокуратуре и следственным органам, губернаторам и "авторитетам". Мы защищаем Россию не просто словом, а свидетельствами и документами.
«Люди, события, факты» - вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. А мы о них говорим. Это рубрика о самых актуальных событиях. Интересные сюжеты и горячие репортажи, нескучные интервью и яркие мнения.
События внутренней, внешней и международной политики, политические интриги и тайны, невидимые рычаги принятия публичных решений, закулисье переговоров, аналитика по произошедшим событиям и прогнозы на ближайшее будущее и перспективные тенденции, публичные лица мировой политики и их "серые кардиналы", заговоры против России и разоблачения отечественной "пятой колонны" – всё это и многое вы найдёте в материалах отдела политики Царьграда.
Идеологический отдел Царьграда – это фабрика русских смыслов. Мы не раскрываем подковёрные интриги, не "изобретаем велосипеды" и не "открываем Америку". Мы возвращаем утраченные смыслы очевидным вещам. Россия – великая православная держава с тысячелетней историей. Русская Церковь – основа нашей государственности и культуры. Москва – Третий Рим. Русский – тот, кто искренне любит Россию, её историю и культуру. Семья – союз мужчины и женщины. И их дети. Желательно, много детей. Народосбережение – ключевая задача государства. Задача, которую невозможно решить без внятной идеологии.
Экономический отдел телеканала «Царьград» является единственным среди всех крупных СМИ, который отвергает либерально-монетаристские принципы. Мы являемся противниками встраивания России в глобалисткую систему мироустройства, выступаем за экономический суверенитет и независимость нашего государства.
Генерал и его библиотека
Фото: Царьград
История Про Политику

Генерал и его библиотека

23 апреля 1861 года скончался Алексей Петрович Ермолов, русский генерал и государственный деятель

Генерал от артиллерии Алексей Петрович Ермолов - слишком крупная фигура, чтобы нуждаться в нашем представлении и тем более оценке. Мы возьмем на себя более скромную задачу - охарактеризовать его личность и взгляды со стороны, мало известной широкой публике и лишь сравнительно недавно попавшей в фокус научного интереса, - со стороны его библиотеки, которая хранится в Отделе редких книг и рукописей НБ МГУ.

Первое, что бросается в глаза, - библиотека Ермолова очень велика. Это свыше 7,5 тысячи томов, причем это классическая "библиотека для чтения" - за редкими и ценными экземплярами Ермолов не гнался. Он заботливо переплетал свои книги и сам любовно разделил их по темам - таковых оказалось 21. В.А.Жуковский, зная об этом пристрастии полководца, писал (хотя, как увидит читатель, вместо Тацита нужно было бы поставить Цезаря или Ливия; правда, это потребовало бы и замены слова "летопись" на какое-нибудь другое):

Жизнь чудная его в потомство перейдет:

Делами славными она бессмертно дышит.

Захочет - о себе, как Тацит, он напишет,

И лихо летопись свою переплетет.

Таким образом, первая особенность личности генерала, о которой нам сообщает его библиотека, - это предъявляемое к самому себе требование универсального образования и универсальной культуры.

Упомянутое поэтом - безусловно знавшем о генерале много, - имя Тацита подводит нас ко второй особенности. Разумеется, как русский дворянин конца XVIII - первой половины XIX века А.П.Ермолов не мог не знать французского языка. Большинство книг его библиотеки - французские (русские, которые начинаются с XXII раздела, и далеко не столь многочисленны, и тематически разделены на гораздо меньшее число классов, немецкие и итальянские - единичны). Но есть у его книжного собрания одна особенность: классические римские авторы в оригиналах представлены у него в полном составе и часто не в одном издании. При этом отметим, что в Благородном пансионе при Императорском Московском университете, когда Ермолов в нем учился, латынь не преподавалась. Будущему герою 1812 года и наместнику Кавказа пришлось приложить немало самостоятельных усилий для изучения латинского языка. Эта сфера познаний ставит полководца в ряд наиболее просвещенных дворян тогдашней Российской империи. Римляне считали, что слово нужно для действия, мудрость - для жизни. И полководец был признателен им за урок. В его "Записках" есть такой эпизод: "Я подвигал на людях мою батарею всякий раз, как она покрывалась дымом, отослал назад передки орудий и всех лошадей, начиная с моей собственной, объявил людям, что об отступлении помышлять не должно". То же самое в битве с гельветами сделал Цезарь ("Записки о галльской войне", I, 25, 1). Одним из любимейших писателей Ермолова был Тит Ливий. Уже в период своей костромской ссылки, при Павле, он будил протоиерея Егора Арсеньевича Груздева словами "Пора вставать, Тит Ливий ждет уж давно". Разумеется, кавказскому проконсулу необходимо было знакомиться с обычаями местных народов; отметим, что издание Корана - самая старая книга в ермоловской библиотеке - было в латинском переводе.

Теперь опишем сферу интеллектуальных интересов генерала, исходя из его книжной классификации. Первый раздел составляют книги религиозного содержания; затем идут естественные науки (с обязательным Бюффоном); следующие разделы - архитектура, иные искусства, изобретения; громадный шестой раздел посвящен военной тематике; дальше идет - представленная небольшим количеством изданий - математика с иженерно-прикладными книгами. Огромен раздел исторических книг; особый интерес проявлен к римской истории и к истории французской революции. К этому разделу примыкают близкородственные политика и биография. Затем идет весьма представительная география и - один из любимых ермоловских жанров - путешествия. Политическая экономия по объему не так велика, но чувствуется, что она привлекала внимание владельца: наиболее значимые имена этой модной - как мы знаем по Пушкину - науки были представлены как западными именами (Смит, Сэй, Сисмонди), так и местными (курс политэкономии, который читал великим князьям Николаю и Михаилу Генрих Фридрих фон Шторх). Философский раздел невелик и демонстрирует скорее отсутствие интереса к этой стороне деятельного человеческого ума (эклектик Дежерандо, устаревший Локк с Гельвецием и старый добрый Монтень, но ни Канта, ни Гегеля и никого из великих представителей новейшего философского движения в Германии); громадный 17-й раздел отведен изящной словесности вместе с ее теорией. Это и неизбежный Вольтер, и неизбежный Лагарп, но и новинки вроде Сю; впрочем, Пушкин с Жуковским, Лермонтовым и Гоголем тоже представлены - в отличие от русской словесности прошлого столетия, с ее по большей части случайными и, скорее всего, унаследованными, а не благоприобретенными изданиями.

Небольшие подборки изданий, посвященных книжному делу, и словарей венчаются собранием латинских классиков, о которых мы уже говорили, а последний раздел перед русскими книгами посвящен весьма многочисленным картам.

Безусловно, наличие книги в библиотеке - далеко не гарантия того, что ее прочли или тем более что она повлияла на личность владельца. Материальных следов чтениям - например, в виде помет на полях - в ермоловских книгах немного. Особенно мала вероятность того, что прочитывались целиком, а не в извлечениях собрания сочинений (например, то же вольтеровское) - наш собственный опыт наводит на мысль о декоративной функции. Тем не менее следы чтения есть: так, Ермолов интересовался хлебными законами в Англии. На полях книги Сисмонди "Новые принципы политической экономии, или О богатстве относительно населения" (Sismondi, Jean Charles Léonard Simonde. Nouveaux principes d'économie politique, ou de la Richesse dans ses rapports avec la population… T. I. Paris: 1827) рядом с абзацем "Что станет с честью Англии, если российский император, когда бы ни захотел получить от нее какую-либо уступку, может морить ее голодом, закрывая балтийские гавани?" он пишет простым карандашом - тоже на французском языке: "Тогда она может обратиться к системе, которую использует ныне". Эта интересная фраза свидетельствует и о том, в частности, что он не имел привычки видеть у противников мнимые слабости.

Таким образом, то, что нам говорит библиотека Ермолова о своем владельце, можно резюмировать следующим образом: универсальная культура без изощренного философского интереса; пристальное внимание к самым различным частям громадного мира; доминирующий французский фон и латинская словесность в оригинале как культурная вершина.

Дзен Телеграм
Подписывайтесь на наши каналы и первыми узнавайте о главных новостях и важнейших событиях дня.

Читайте также:

Закат Евросоюза "Шоубиз-дыра" за наш счёт. Как экстрасенсы и блогеры-пошляки стали "народным достоянием". Утекают миллиарды "Униженный Мадуро даёт интервью". В Венесуэле госпереворот? Табу по атакам на президентов больше нет. Цели известны Предательство элит снесло Мадуро за 30 минут. Урок для русских. Диверсия готовится там, где не ждали "Захват Мадуро был операцией прикрытия": Реальная цель – его жена? Кто такая Силия Флорес

У вас есть возможность бесплатно отключить рекламу

Отключить рекламу

Ознакомиться с условиями отключения рекламы можно здесь