Сергей Лавров заметил отсутствие надписи на русском у Вечного огня в Самарканде
Глава МИД России Сергей Лавров обратил внимание на отсутствие надписи на русском языке у Вечного огня в Самарканде.
Сергей Лавров во время официального визита в Самарканд обратил внимание на то, что у Вечного огня нет надписи на русском языке. При этом памятные слова переведены на английский язык.
Министр иностранных дел России отметил, что памятные слова у мемориала «Скорбящая мать» переведены только на английский язык. Надпись гласит: «You are always in our heart, my dear» («Ты всегда в нашем сердце, мой дорогой»).
Я смотрю, на английском там надпись. Ну русского не вижу,
- отметил огня, обращаясь к экскурсоводу. Как сообщает ТАСС, при разговоре присутствовал глава МИД Узбекистана Бахтиёр Саидов.
Торжественная церемония возложения цветов к монументу «Скорбящая мать» состоялось 23 апреля в Самарканде. На фото, которые опубликовал телеграм-канал МИД России, запечатлен Сергей Лавров, корзина с красными розами и лентой с надписью «От министра иностранных дел Российской Федерации». В этот же день состоялись переговоры Сергея Лаврова и министра иностранных дел Узбекистана Бахтиёра Саидова.
Уважаемые читатели «Царьграда»!
Присоединяйтесь к нам в соцсетях ВКонтакте, Одноклассники, Telegram.
Подписывайтесь на наш канал в Дзене. Там все самое интересное.
Если вам есть чем поделиться с нами, присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту kuzbas@tsargrad.tv